pillar
yeísta (AFI) [piˈʝaɾ]
no yeísta (AFI) [piˈʎaɾ]
sheísta (AFI) [piˈʃaɾ]
zheísta (AFI) [piˈʒaɾ]
silabación pi-llar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
parónimos pillán[1]
rima

Etimología 1

editar

Del italiano pigliare ("agarrar").[2]

Verbo transitivo

editar
1
Tomar o coger para sí lo que es propiedad de otros.
2
Descubrir o sorprender a personas o animales cometiendo un acto ilícito, secreto o delictivo.[2]
  • Uso: coloquial.
  • Ejemplo: Los pillé besándose en la sala.
3
Asir, sujetar, agarrar o aprehender una cosa, animal o persona, especialmente después de perseguirlos.[2]
  • Ejemplo: Corre, que te pilla el toro.
  • Ejemplo: Lo pilló la policía y se lo llevaron al cuartel.
4
Golpear, alcanzar o atropellar algo o a alguien de modo accidental, súbito o inesperado, o como parte de un movimiento para hacer otra cosa.[2]
  • Ejemplo: Un camión pilló al peatón mientras cruzaba la calle.
  • Ejemplo: Me pillé un dedo con el martillo.
  • Ejemplo: La pilló el aguacero y por eso tuvo que cambiarse de ropa.
  • Ejemplo: La noche nos pilló en un barrio peligroso.
5
Causarle a alguien algo, generalmente negativo, de modo súbito o inesperado.
  • Ejemplo: Estuve en el hospital y pillé una gripe tremenda.
  • Ejemplo: Con la pelea pilló una furia que aún le dura.
6
Contraer una enfermedad contagiosa, comenzar a sufrir cierta condición o estado, generalmente negativos.[2]
  • Uso: coloquial.
  • Sinónimo: coger.
  • Ejemplo: Estuve en el hospital y pillé una gripe tremenda.
  • Ejemplo: Con la pelea pilló una furia que aún le dura.
7
Encontrar o hallar a una persona o animal en cierto ánimo, temple o situación.[2]
  • Uso: coloquial.
  • Ejemplo: Hola, me pillas de buen humor y voy hacer lo que me pides.
  • Ejemplo: La visita nos pilló sin estar preparados.
8
Apostar o jugar dinero haciendo trampa.
  • Uso: germanía.
9
Entender algo, por ej. un chiste.
  • Uso: coloquial, figurado
  • Ejemplo: La primera vez no lo pillé, pero la segunda vez sí.

Verbo intransitivo

editar
10
Estar algo ubicado en cierta posición respecto a otra cosa.
  • Ámbito: España.
  • Ejemplo: La casa de mis padres pilla de camino a la nuestra desde mi despacho.
  • Ejemplo: No fuimos porque el barrio pillaba muy a trasmano y no habríamos podido llegar a tiempo.

Locuciones

editar

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
pillar
Received Pronunciation, General Australian (AFI) /ˈpɪl.ə/
General American, Canadá (AFI) /ˈpɪl.ɚ/ EE. UU.
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

editar

Del inglés medio piler, del francés antiguo pilier, del latín medieval *pilāre o del latín vulgar *pilāre ("un pilar"), del latín pila ("un pilar, muelle").

Sustantivo

editar
Singular Plural
pillar pillars
1
Pilar, pila, columna.

Verbo transitivo

editar
2
Colocar o instalar pilares; apuntalar o reforzar algo con ellos.

Locuciones

editar

Referencias y notas

editar
  1. divinidad mapuche
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 «pillar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.